#StoryTellerWorkshop【新詩/微小說寫作班】(名額已滿)
你總是忙著收集別人的故事,會否忘了記錄自己的故事?你有沒有想過把它們寫下來?
StoryTeller首次舉辦寫作班,有新詩班和微小說班兩個課程。
我們很高興邀請到作家趙曉彤擔任導師,與大家一起創作。趙曉彤從事採訪、文學創作、文學教育等工作,擅長新詩及小說寫作,曾獲中文文學創作獎及青年文學獎,作品見於不同報刊媒介,亦曾出版多本個人作品集。
StoryTeller一直相信創作的療癒力量。創作可以感受生命,也可以寄託情感,是在說自己的故事,也是以故事看世界。
〖 新詩班 〗
課堂以1-10行短詩創作為主,學員將於課堂學習甚麼是新詩、如何讀新詩、如何寫新詩,並創作個人作品,適合對新詩零認識但渴望認識、想寫作但又害怕寫長篇、希望學習閱讀文學作品的人。
導師:趙曉彤
日期:18/9(六)、25/9(六)、2/10(六)、9/10(六)
時間:10:30-12:30
收費:$1,000(四堂)*
人數:8人
地點:Cabinet of Stories(中環士丹頓街15號1樓)
報名連結:〖名額已滿〗
〖 微小說班 〗
課堂以1000字極短篇創作為主,四堂課裡,學員將學習如何寫故事、如何讀小說,並創作個人作品。適合喜歡寫作、希望學習閱讀文學作品的人,如果你心裡有一個很想寫的故事卻不知如何下筆,也歡迎參加。
導師:趙曉彤
日期:19/9(日)、26/9(日)、3/10(日)、10/10(日)
時間:10:30-12:30
收費:$1,000(四堂)*
人數:8人
地點:Cabinet of Stories(中環士丹頓街15號1樓)
報名連結:〖名額已滿〗
備註:以上兩個課程,報名者請仔細填寫「寫作經驗」及「學習期望」兩項,以便導師準備及調整課堂內容。主辦方將透過電話或短訊聯絡獲取錄者,確認繳交學費方式。
*StoryTeller會員可優先參加以上課程
加入會員:https://bit.ly/3D3MlQb
〖 關於導師 #趙曉彤 〗
喜歡香港,喜歡寫作,喜歡貓和小鳥和所有樣子可愛的動物。從事採訪、文學創作、文學教育等工作,作品見於《StorytTeller》、《明報》等。雖然不是很想寫曾獲中文文學創作獎及青年文學獎,但一般人認為獎項比作品更能說明一個人懂寫作。雖然也不想寫畢業於中大中文系,但一般人認為學歷比實力更能說明一個人懂中文。曾出版訪問集《織》(2016年)、小說集《步》(2017年)、散文集《翔》(2021年)。最近喜歡扭扭蛋。
IG:https://www.instagram.com/chiohiotong/
〖 #趙曉彤 微小說作品 〗
〈美好的人生〉(選段)
// 你聽著中學同學討論買車、買樓,或是奢華地旅行。疫情無法離港,那就到高級餐廳或昂貴酒店吃飯、打卡。他們的社交網站全是這類自拍照,附上一句:「美好的人生」。你看看自己身上的舊衣服,又看看他們光鮮的衣服。
其他同學都說翌日工作很忙而早走。你留下來,和她一起打掃。她一邊收拾碗碟,一邊說:「你到現在仍可靠畫畫為生,你一直是我最勁的朋友。」//
全文:https://www.facebook.com/everyone.is.storyteller/posts/2035563346582780
#寫作 #寫作班 #新詩 #微小說
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過1,790的網紅李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道,也在其Youtube影片中提到,本集主題:「妖怪臺灣:三百年島嶼奇幻誌.妖鬼神遊卷」好書介紹 專訪作者: 何敬堯 內容簡介: 作家何敬堯+漫畫家張季雅聯合共同打造 第一本搜羅最完整、考據最豐富的臺灣本土妖怪百科全書! 痴情的蛇郎君、可憐的椅仔姑、含冤而死的墓坑鳥、 遇人不淑的林投姐、呵呵笑的人面魚、愛打掃的金魅...
「港 都 青年文學獎」的推薦目錄:
- 關於港 都 青年文學獎 在 StoryTeller 說故事 Facebook 的最佳貼文
- 關於港 都 青年文學獎 在 李怡 Facebook 的最佳解答
- 關於港 都 青年文學獎 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的精選貼文
- 關於港 都 青年文學獎 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的最讚貼文
- 關於港 都 青年文學獎 在 #港都青年文學獎 - Explore | Facebook 的評價
- 關於港 都 青年文學獎 在 2022高雄青年文學獎頒獎典禮 - YouTube 的評價
- 關於港 都 青年文學獎 在 港都青年文學獎的推薦與評價,FACEBOOK、YOUTUBE 的評價
- 關於港 都 青年文學獎 在 港都青年文學獎的推薦與評價,FACEBOOK、YOUTUBE 的評價
港 都 青年文學獎 在 李怡 Facebook 的最佳解答
台灣旅日作家獲芥川獎
7月14日,日本文學最高榮譽的芥川龍之芥文學獎宣布:最新得獎者有兩人,一是日本仙台市出身、41歲的石澤麻依;另一位是台灣旅日作家、32歲的李琴峰,她以小說《彼岸花盛開之島》獲獎。李琴峰在台灣讀完大學才去日本留學,母語是中文,她以非母語的日文寫文學作品,而取得這個最高文學獎,實在很了不起。此外,她已有兩本日文小說由她自己譯寫成中文在台灣出版,分別是2017年獲日本群像新人文學獎的《獨舞》,和2019年入圍芥川獎的小說《倒數五秒月牙》。中文讀者直接讀她用中文書寫,比由他人翻譯會更好。
日本的文學獎,與香港、台灣的不同。香港較為人知的只有青年文學獎,台灣的文學獎較多,每個獎都分小說、新詩、散文等組別,獲獎之後也不見得可以寫專欄,出書,當作家。日本的文學獎得獎作品的體裁只限小說,一些著名文學獎不是公開徵稿,而是只要寫作者在雜誌或書籍上發表新作品,便會自動列入評選名單,然後評判再從中挑選。通常選出的得獎作品只是一篇,最多兩篇。獲獎作者基本上已獲得雜誌或出版社取用他稿件的機會,可以說已經出道,當以寫作為生的作家了。
日本各文學獎中,以創辦《文藝春秋》雜誌的日本小說家菊池寬在1935年設立的芥川龍之芥獎和直木三十五獎的歷史最悠久和公信力最佳。芥川獎是頒發給「典雅小說(雅文學)」新人作家的一個獎項,直木獎是頒發給通俗小說作家的獎項。
日本許多名作家,都因獲芥川獎而成名,如獲諾貝爾文學獎的大江健三郎。
為什麼日語學得這麼好?
李琴峰不是第一個用非母語的日文寫小說而獲芥川獎的作家,在2008年,出生於哈爾濱到日本留學並已經歸化日籍的楊逸,憑小說《浸著時光的早晨》獲當年的芥川獎,故事講述1980年代一個青年在中國20年轉型期中的經歷。但這本書沒有被翻譯成中文出版。楊逸也未見有其他著作繼續問世。
用日文寫作的台灣人,之前還有作家東山彰良,以小說《流》獲直木賞,他原名王震緒,家族移居日本,自幼在日本長大,並改了日本名,及繼續發表作品。
李琴峰至今未入籍日本。她1989年生於台灣,15歲開始自習日文,並創作中文小說。她大學時雙主修日文系與中文系, 2013年赴日就讀早稻田大學日語科碩士課程。畢業後做了三年上班族,現在是專業作家。
為什麼會想學日語?她說:其實沒什麼契機。15歲的某天,不知為何突然有個念頭,「不然來學個日語吧」,從此開啟了日語學習之路。她說,剛開始只是某種沒來由的念頭,但學了以後,便為日文之美所迷惑,從此欲罷不能。
日語之美在哪裡?她說,首先是文字,日文字夾雜漢字與假名,密度不均看來像是某種斑點花紋,這就有一種美感,彷彿是漢字的花瓣點綴在平假名的樹梢上,風一吹過,櫻瓣紛紛飄落。
接著是音韻,日語的音節基本上是「子音+母音」的組合,極富節奏與韻律感,使人不由得想出聲朗誦。
問李琴峰為何能把日語學得這麼好,她說,「因為我愛上日語了」。
《彼岸花盛開之島》
母語是中文,又愛上日語的李琴峰,在獲獎小說《彼岸花盛開之島》中,把中文、日文、台語,還有某些琉球語混合在一起,創造出一種新的語言。她知道在宜蘭的原住民中,有一種和日語混合而成的語言,於是她就做個語言實驗,把3種語言混合使用,這是個新嘗試。
有評審認為《彼岸花盛開之島》這小說的內容融入多種語言做安排,突顯日語是在變化的,因此得芥川獎對日本文學的意義很大。這可能是評審給李琴峰得獎的原因之一。
「彼岸花盛開之島」描寫一名漂流到彼岸花盛開的島嶼海邊、失去記憶的少女宇實(umi)來到陌生的島嶼,接觸島上人們的生活文化,島民操的語言是相當獨特的「日本(nihon)語」,但另外有一種稱為「女語」的語言,只有上了年紀的女性才能學習,作為歷史傳承之用。
這座島嶼只有女性才能傳承歷史,擔任所謂的島嶼領導人,領導人稱為noro,暫譯為「祝女」(祝福的祝),最高領導人是大noro,大祝女。故事寫到,大祝女下令宇實要與同齡的游娜(yona)一同成為祝女。和宇實、游娜同齡的男孩拓慈(tatsu),不得學習女語,但他偷偷地學習,女語學得比游娜還好。拓慈不懂為何男生不得學女語、無法當祝女。宇實與游娜承諾拓慈,倆人若當上祝女就改變男生不能當祝女的規則,並承諾也會教導拓慈歷史。
為何島上男性無法當領導人、沒有權力?這是作者幻想的烏托邦,它要突破人類自農耕社會以來的男權社會。但烏托邦也不是完美的世界。這座島嶼有光明面,也有陰影的一面。
彼岸花的雙重隱喻
《彼岸花盛開之島》想寫的是對人類歷史的一種反思。
作者李琴峰認為,幾千年來,透過男人的視野、男人的文字書寫的所謂歷史,其實都是經過男性視點解釋的東西,即使是性別較平等的現在,大家習以為常的思維、邏輯、科學乃至政治體制、意識形態都是男人建構出來的。
於是她思考,有沒有可能跳脫歷史脈絡,幻想出完全不同的一個世界,由女性的邏輯、由女性司掌的世界。
烏托邦是西洋的概念,若以中國的概念來講,就是桃花源。因此她構思,有沒有可能在日本幻想出一個桃花源。她讀了琉球的神話,神話中有一個位於海洋彼端的神仙居住的樂園。她將這神話引用到小說中。
烏托邦是人類幻想出來、不可能存在的。對某些人而言,烏托邦可能是理想,但對另外某些人而言,不見得是理想。
書名《彼岸花盛開之島》,彼岸花是植物「石蒜」的別名,它可以作麻醉劑,也可以在加工後變成毒品,因此是雙重隱喻。同樣的道理,這座島嶼有光明面,也有其陰暗的一面,將男性排除在宗教、政治體制這一點就是陰暗面。
她說:「歷史不可能完美、人類所建構出的社會制度也不可能完美,包括我們現在生活的這個世界都不斷地在尋求改善或變革的契機,這座島嶼也走在變革的路上,雖然現在不那麼完美。」
這小說結局是光明的或灰暗的?她說,由讀者自由想像這座島嶼未來會是什麼樣子。
李琴峰的小說都貫穿著「逃離」的主題。《彼岸花盛開之島》是幻想可以逃往的不太完美的理想之國。
逃離與理想國
李琴峰在2019年的一篇文章中說,在她十幾歲到二十前半段,「在台灣承受過許多不同種類的暴力,度過許多與世界孤絕的黑暗夜晚,忍受毫無道理被強加於身的生之形式,──當二十前半那尚未成熟的我為了逃離而來到日本,終於獲得那一點點自由的空氣時,天曉得我受到了多大的救贖。」但在日本,雖然「窺見過人類的溫暖光輝,也曾承受過令人憤怒甚而落淚的歧視」。
李琴峰談到在日本租房子,儘管有永久居留權,儘管日語流利,但仍然多次被謝絕入住──就因為她仍是外國籍。管理房產的不動產公司規定,日本人的保證公司費用為房租的50%,而外國人則是100%。
在她2017年獲獎的《獨舞》中,主角趙紀惠為了擺脫舊日傷痕,從台灣前來日本,卻仍無法從「自己」逃離,於是便決心從人生舞台逃離,嘗試死亡的跳躍。趙紀惠說:「出生並非出於自身意志,是遭人強加之事實。若人類註定無法對抗生之荒謬,那麼選擇從生命逃避的權利,總該是天賦的。」
在2019年的小說《倒數五秒月牙》裡,在日本工作的台灣女子林妤梅,以及在台灣工作並結婚的日本女子淺羽實櫻,曾是研究所時期的好友,卻有著說不出來的同性情感。研究所畢業後兩人分隔汪洋,彼此的生活都發生了變化。五年之後,兩人終於在東京久別重逢,共度漫長而又短暫的一天。
逃離與留下,都需要勇氣,因為都要面對不同的問題。於是,在《彼岸花盛開之島》,李琴峰就夢想有一個世界,能夠接受人的不同屬性,卻不為其定義,這樣人類才能回歸單純的存在,並獲得些許自由。
https://podcast.rthk.hk/podcast/item.php?pid=23&eid=185633&year=2021&list=1&lang=zh-CN
港 都 青年文學獎 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的精選貼文
迴圈 ◎林宇軒
⠀⠀
「當你懂得深潛,再回來我的身邊。」──廖鴻基《後山鯨書》
⠀⠀
午夜夢迴,彷彿
我們仍漂流在海上
花季還未宣佈,網還沒來
海面上拼圖等待動工
故事才剛剛開始,一切
一切都還來得及
那些從前的日子
想起耳裡就有海浪聲
⠀⠀
緣木求魚,我們鋸開樹木
在辛苦打造的屋裡
相濡以口沫
不去思索海鷗的歸宿
關於如何在不曾下雪的潮境
精心佈置一場狩獵
原始的習俗至今
依舊被新的文明盛傳
⠀⠀
最後積雪都流向了你的船──
我們曾經的船,現在
船已老去,但海還年輕
規劃完整的藍圖上
航線終究是不環保的:
用不完的恨無法回收
多餘的愛無法重複利用
此地只有浮動的經緯
證實我們各自貧窮
⠀⠀
征服野獸後,那些人
終於也成了野獸。
有時你感到恐懼,就像
海裡看見鯊魚在眼前
我的手掌覆上你的額
掩蓋一座將荒廢的雨林
那些恐懼真實而清楚
可怕的是海裡看不見鯊魚
可怕的是以為自己是海
能輕易擦去錯誤的步履
⠀⠀
已經快來不及了,他們
開始削去彼此的腳
建築一片田,計劃一條河
所有掙扎都是徒勞
越悲壯越是悲傷
最後騙局都將流入大海
正如你我都將死亡──
而你是知道的
大多數的死亡
並不代表結束
⠀⠀
漂流在海上,你是滿月
我是精明的潮水
其他人席地
坐成一座座島,如夢裡
陸沉的每座城堡
沿著海岸,我喚醒洋流
見證生命從死亡的深淵湧升
如此我們就能進入巨大的迴圈
如此我們就能進入巨大的迴圈
而不覺重複
⠀⠀
⠀⠀
(「船已老去,但海還年輕」靈感來自桑恆昌〈觀海有感〉:「船年輕/海卻老了。」)
⠀⠀
⠀⠀
-
⠀⠀
◎作者簡介
⠀⠀
林宇軒,1999年生,臺師大社教系與國文系畢。現任臺師大噴泉詩社顧問、每天為你讀一首詩編輯、喜菡文學網新詩版副召集人。曾獲優秀青年詩人獎、香港青年文學獎、臺灣詩學研究獎等,作品入選年度臺灣詩選。著有詩集《泥盆紀》、Podcast節目《房藝厝詩》。
--
美術設計:林宇軒
--
#生態詩 #林宇軒 林宇軒 (Lin Alex)
https://cendalirit.blogspot.com/2021/07/20210709.html
港 都 青年文學獎 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的最讚貼文
本集主題:「妖怪臺灣:三百年島嶼奇幻誌.妖鬼神遊卷」好書介紹
專訪作者: 何敬堯
內容簡介:
作家何敬堯+漫畫家張季雅聯合共同打造 第一本搜羅最完整、考據最豐富的臺灣本土妖怪百科全書!
痴情的蛇郎君、可憐的椅仔姑、含冤而死的墓坑鳥、 遇人不淑的林投姐、呵呵笑的人面魚、愛打掃的金魅、 棉被裡的飛顱妖、捉弄人的滾地魔、吃嬰兒的巨人阿里嘎蓋……
229個妖鬼神+42幅黑白插畫 盡在《妖怪臺灣:三百年島嶼奇幻誌.妖鬼神遊卷》一覽無餘 本書特別收入全彩拉頁〈百妖出陣圖〉 .
獲獎無數的奇幻/歷史小說家何敬堯,花費3年構思、查找、編寫。 .參考翻閱超過400冊文獻典籍。 .從臺灣的大航海時代、明鄭時代、清朝時代、到日本時代,橫跨321年。 .囊括西方人、漢人、日本人的文字記載,甚至包含原住民奇譚故事。 .分為「妖怪」、「鬼魅」、「神靈」三大類,共計229個形象鮮明、故事動人的臺灣特有妖鬼。 .新銳漫畫家張季雅,投入一年心血,深入鑽研,並融合臺灣島人文歷史風貌,以唯美畫風呈現其中最知名的42個妖怪。
關於世界各地妖怪的記錄:歐洲有古斯塔夫.斯威布的《古代最美的傳說》,這就是現今流傳古希臘神話妖怪傳說的通俗讀物《希臘神話故事》的蒐集者;日本有柳田國男《遠野物語》,桃山人的《繪本百物語》,小泉八雲的《怪談》,日本當今所有的妖怪故事可以說都源流於此;中國的《山海經》,筆記小說,聊齋故事,則成為現今中國文化裡的通俗怪譚。然而臺灣呢?從以前到現在,從來沒有人以全面性、系譜性地蒐集臺灣歷史典籍中出現過的妖怪、神魔與怪譚的紀錄。
作者簡介: 何敬堯
小說家,創作橫跨奇幻、推理、歷史。臺中人,臺大外文系、清大臺文所畢業。榮獲全球華文青年文學獎、臺大文學獎、文化部藝術新秀,美國佛蒙特藝術中心駐村作家。 2014年,出版小說《幻之港——塗角窟異夢錄》,臺灣妖怪蟄伏古港口的神祕故事集。 2016年,出版《怪物們的迷宮》,有魔棲息當代城市的懸疑小說連作。 2016年,出版散文集《佛蒙特沒有咖哩》,美國駐村的文化觀察紀行。
港 都 青年文學獎 在 2022高雄青年文學獎頒獎典禮 - YouTube 的推薦與評價
2022高雄 青年文學獎 :想像零件1985年,在深刻理解 港都 文化底蘊和特質後,作家葉石濤在〈 港都 需要什麼樣的文學〉一文中,提出五大建議類型:非虛構、 ... ... <看更多>
港 都 青年文學獎 在 #港都青年文學獎 - Explore | Facebook 的推薦與評價
今日上午,榮獲#港都青年文學獎 的同學,到位於小港機場旁的空中大學接受頒獎。 除了六位國一到國三的同學,還有高一、高二的校友!連五屆光華學子同時得獎,是個美好 ... ... <看更多>